Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : تقوى
Graphie arabe :
تَقْوَىٰ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ تَقْوَىٰ ] 
Prononciation :   taqwa
Racine :وقي
Lemme :تَقْوَى
Signification générale / traduction :   une préservation de sa conscience
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Garder, conserver, protéger, préserver, prémunir, prendre garde, garantir, abriter, réparer, arranger, veiller, défendre, sauvegarder
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تقوى
9109 أفمن أسس بنينه على تقوى من الله ورضون خير أم من أسس بنينه على شفا جرف هار فانهار به فى نار جهنم والله لا يهدى القوم الظلمين
9 : 109 Qui est meilleur ? Celui qui a fondé son édifice sur la volonté de se prémunir envers Dieu et sur Son agrément, ou celui qui a fondé son édifice sur le bord d'une falaise croulante et qui s'écroula avec lui dans le feu de l'Enfer ? Dieu ne guide pas les gens injustes.
-------------- 109
2232 ذلك ومن يعظم شعئر الله فإنها من تقوى القلوب
22 : 32 Voilà : celui qui respecte les rites de Dieu, cela vient de la prémunition des cœurs.
-------------- 32