Fiche détaillée du mot : يسر
Principe actif / Sens verbal de la racine :
passer, énoncer, voyager, prendre, être généreux, être magnanime, se calmer, se contenir, se rasséréner, circuler, se propager, se répandre, affluer, couler, ruisseler, fluer,
passer, énoncer, voyager, prendre, être généreux, être magnanime, se calmer, se contenir, se rasséréner, circuler, se propager, se répandre, affluer, couler, ruisseler, fluer,
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يسر | ||
89 | 4 | واليل إذا يسر |
89 : 4 | Par la nuit quand elle s'écoule ! | |
-------------- 4 |