Fiche détaillée du mot : والوتر
Graphie arabe :
وَٱلْوَتْرِ
Décomposition grammaticale du mot : وَٱلْوَتْرِ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱلْ ] + [ وَتْرِ ] 
Prononciation :   wâlwatri
Racine :وتر
Lemme :وَتْر
Signification générale / traduction :   et l'impair.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Haïr, détester, persécuter, irriter, causer un préjudice, molester, frustrer, priver quelqu'un de quelque chose, isoler, séparer, dépareiller, rendre impair – mettre la corde à un arc
Haïr, détester, persécuter, irriter, causer un préjudice, molester, frustrer, priver quelqu'un de quelque chose, isoler, séparer, dépareiller, rendre impair – mettre la corde à un arc
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : والوتر | ||
89 | 3 | والشفع والوتر |
89 : 3 | Par le pair et l'impair ! | |
-------------- 3 |