Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : حامية
Graphie arabe :
حَامِيَةً
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Adjectif / Participe actif / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ حَامِيَةً ] 
Prononciation :   ĥamiyatan
Racine :حمي
Lemme :حَامِيَة
Signification générale / traduction :   d'une chaleur intense.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Rendre inaccessible, protéger, défendre, dédaigner, être chauffé, être échauffé ; brûler, être ardent, chaleureux, irrité ; porter à incandescence
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : حامية
884 تصلى نارا حامية
88 : 4 qui brûleront dans un Feu ardent,
-------------- 4
10111 نار حامية
101 : 11 Un feu ardent !
-------------- 11