Fiche détaillée du mot : مذكر
Graphie arabe :
مُذَكِّرٌ
Décomposition grammaticale du mot : مُذَكِّرٌ
Radical : Nom / Participe actif / Forme 2 / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ مُذَكِّرٌ ] 
Prononciation :   mouđakiroun
Racine :ذكر
Lemme :مُذَكِّر
Signification générale / traduction :   un aide-mémoire.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
rappeler, mentionner, retenir, se rappeler, se souvenir, citer, énoncer, masculiniser, prêcher, faire un sermon
rappeler, mentionner, retenir, se rappeler, se souvenir, citer, énoncer, masculiniser, prêcher, faire un sermon
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مذكر | ||
88 | 21 | فذكر إنما أنت مذكر |
88 : 21 | Rappelle ! Tu n'es qu'un rappeleur, | |
-------------- 21 |