Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : الحميد
Graphie arabe :
ٱلْحَمِيدِ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Adjectif / Genre : Masculin Singulier / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ حَمِيدِ ] 
Prononciation :   alĥamiydi
Racine :حمد
Lemme :حَمِيد
Signification générale / traduction :   le Digne d'attribution du mérite.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Louer, louanger, glorifier, remercier, approuver, rendre grâce, trouver quelqu'un digne d'éloges, proclamer les qualités de quelqu'un
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : الحميد
141 الر كتب أنزلنه إليك لتخرج الناس من الظلمت إلى النور بإذن ربهم إلى صرط العزيز الحميد
14 : 1 Alif, Lâm, Râ. Un Livre que nous avons fait descendre vers toi, afin que tu fasses sortir les gens des ténèbres vers la lumière, avec la permission de leur Seigneur, vers le chemin de l'Honorable, le Digne de louanges,
-------------- 1
2224 وهدوا إلى الطيب من القول وهدوا إلى صرط الحميد
22 : 24 Ils ont été guidés vers la bonne parole, ils ont été guidés vers le chemin du Digne de louanges.
-------------- 24
2264 له ما فى السموت وما فى الأرض وإن الله لهو الغنى الحميد
22 : 64 À Lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Dieu Se suffit à Lui-même, Il est Digne de louanges.
-------------- 64
3126 لله ما فى السموت والأرض إن الله هو الغنى الحميد
31 : 26 À Dieu ce qui est dans les cieux et la terre. Dieu est Celui qui se suffit à Lui-même, le Digne de louanges.
-------------- 26
346 ويرى الذين أوتوا العلم الذى أنزل إليك من ربك هو الحق ويهدى إلى صرط العزيز الحميد
34 : 6 Ceux à qui le savoir a été donné voient que ce qu'on a fait descendre vers toi de la part de ton Seigneur est la vérité qui guide au chemin de l'Honorable, du Digne de Louanges.
-------------- 6
3515 يأيها الناس أنتم الفقراء إلى الله والله هو الغنى الحميد
35 : 15 Ô vous les gens, vous êtes les pauvres ayant besoin de Dieu, alors que Dieu Se suffit à Lui-même, le Digne de louanges.
-------------- 15
4228 وهو الذى ينزل الغيث من بعد ما قنطوا وينشر رحمته وهو الولى الحميد
42 : 28 C'est Lui qui fait descendre la pluie après qu'ils aient désespéré, et qui déploie Sa miséricorde. C'est Lui le Protecteur, le Digne de louanges.
-------------- 28
5724 الذين يبخلون ويأمرون الناس بالبخل ومن يتول فإن الله هو الغنى الحميد
57 : 24 ceux qui sont avares et qui ordonnent aux gens l'avarice, et ceux qui se détournent. Dieu Se suffit à Lui-même, Il est Le Digne de louanges.
-------------- 24
606 لقد كان لكم فيهم أسوة حسنة لمن كان يرجوا الله واليوم الءاخر ومن يتول فإن الله هو الغنى الحميد
60 : 6 Vous avez eu en eux un bon exemple, pour quiconque espère en Dieu et au Jour Dernier. Mais quiconque se détourne, alors Dieu Se suffit à Lui-même et est Digne de louanges.
-------------- 6
858 وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز الحميد
85 : 8 Ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Dieu, l'Honorable, le Digne de louanges,
-------------- 8