Fiche détaillée du mot : يوعون
Graphie arabe :
يُوعُونَ
Décomposition grammaticale du mot : يُوعُونَ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ يُوعُ ] + [ ونَ ] 
Prononciation :   youƐouna
Racine :وعي
Lemme :أَوْعَىآ
Signification générale / traduction :   ils contiennent en eux-mêmes comme souvenirs et informations.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Rassembler, renfermer, conserver, comprendre, contenir, retenir, ramasser, réunir sur un seul point, amasser, ramener à, se souvenir, se rappeler, prendre conscience, se concentrer
Rassembler, renfermer, conserver, comprendre, contenir, retenir, ramasser, réunir sur un seul point, amasser, ramener à, se souvenir, se rappeler, prendre conscience, se concentrer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يوعون | ||
84 | 23 | والله أعلم بما يوعون |
84 : 23 | Mais Dieu connaît bien ce qu'ils gardent en eux. | |
-------------- 23 |