Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : مسرورا
Graphie arabe :
مَسْرُورًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom / Participe passif / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مَسْرُورًا ] 
Prononciation :   maçrouran
Racine :سرر
Lemme :مَسْرُور
Signification générale / traduction :   enjoué.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
égayer, émoustiller, réjouir, dérider, complaire, contenter, se réjouir, être content de, s'égayer, se complaire, cacher
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مسرورا
849 وينقلب إلى أهله مسرورا
84 : 9 et il retourne, réjoui, auprès de sa famille.
--------------
8413 إنه كان فى أهله مسرورا
84 : 13 Il était réjoui au sein de sa famille,
--------------