Fiche détaillée du mot : وأخرت
Graphie arabe :
وَأَخَّرَتْ
Décomposition grammaticale du mot : وَأَخَّرَتْ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 2 / 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ أَخَّرَتْ ] 
Prononciation :   wa'aķarat
Racine :أخر
Lemme :أَخَّرَ
Signification générale / traduction :   et retarda.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
retarder, donner un répit, différer, rester derrière
retarder, donner un répit, différer, rester derrière
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وأخرت | ||
82 | 5 | علمت نفس ما قدمت وأخرت |
82 : 5 | toute âme sait alors ce qu'elle a avancé et reporté. | |
-------------- 5 |