Fiche détaillée du mot : تنفس
Graphie arabe :
تَنَفَّسَ
Décomposition grammaticale du mot : تَنَفَّسَ
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 5 / 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ تَنَفَّسَ ] 
Prononciation :   tanafaça
Racine :نفس
Lemme :تَنَفَّسَ
Signification générale / traduction :   (elle) respira.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Perdre de l'air ou du gaz, respirer, souffler, être précieux tel le souffle de vie,être vital, avoir une influence par le souffle ou le regard.
Perdre de l'air ou du gaz, respirer, souffler, être précieux tel le souffle de vie,être vital, avoir une influence par le souffle ou le regard.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تنفس | ||
81 | 18 | والصبح إذا تنفس |
81 : 18 | Par l'aube quand elle exhale son souffle ! | |
-------------- 18 |