Fiche détaillée du mot : قترة
Graphie arabe :
قَتَرَةٌ
Décomposition grammaticale du mot : قَتَرَةٌ
Radical : Nom, / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ قَتَرَةٌ ] 
Prononciation :   qataratoun
Racine :قتر
Lemme :قَتَرَة
Signification générale / traduction :   d'un remord colérique.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Vivre de peu, chichement, faire des dépenses modiques, exhaler une odeur (à la cuisson), s' attacher à quelque chose, attacher une chose à une autre, faire maigre chair, nourrir quelqu'un avec parcimonie, lésiner sur (la nourriture…), se montrer parcimonieux
Vivre de peu, chichement, faire des dépenses modiques, exhaler une odeur (à la cuisson), s' attacher à quelque chose, attacher une chose à une autre, faire maigre chair, nourrir quelqu'un avec parcimonie, lésiner sur (la nourriture…), se montrer parcimonieux
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : قترة | ||
80 | 41 | ترهقها قترة |
80 : 41 | recouvertes de ténèbres. | |
-------------- 41 |