Fiche détaillée du mot : ونخلا
Graphie arabe :
وَنَخْلًا
Décomposition grammaticale du mot : وَنَخْلًا
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ نَخْلًا ] 
Prononciation :   wanaķlan
Racine :نخل
Lemme :نَخْل
Signification générale / traduction :   et des palmiers.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Tamiser, trier, séparer les parties viles et enlever les meilleures, cribler, bluter, purifier, épurer, faire tomber
Tamiser, trier, séparer les parties viles et enlever les meilleures, cribler, bluter, purifier, épurer, faire tomber
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ونخلا | ||
80 | 29 | وزيتونا ونخلا |
80 : 29 | des oliviers et des palmiers, | |
-------------- 29 |