Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : سنت
Graphie arabe :
سُنَّتُ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Féminin Singulier / Nominatif /
Décomposition :     [ سُنَّتُ ] 
Prononciation :   çounatou
Racine :سنن
Lemme :سُنَّة
Signification générale / traduction :   le systématisme (sounnah)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Former, figurer quelque chose, aiguiser, exciter, mordre, séparer, distinguer, établir une règle, installer un usage, prescrire une règle de conduite, suivre une route, une règle – percer d'une lance – nettoyer (les dents), aiguiser l'appétit
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : سنت
838 قل للذين كفروا إن ينتهوا يغفر لهم ما قد سلف وإن يعودوا فقد مضت سنت الأولين
8 : 38 Dis à ceux qui ont dénié que, s'ils cessent, on leur pardonnera ce qui s'est passé. S'ils récidivent, qu'ils se rappellent la sunna des anciens.
-------------- 38
3543 استكبارا فى الأرض ومكر السيئ ولا يحيق المكر السيئ إلا بأهله فهل ينظرون إلا سنت الأولين فلن تجد لسنت الله تبديلا ولن تجد لسنت الله تحويلا
35 : 43 par orgueil sur terre et par mauvaise ruse. Mais la mauvaise ruse n'enveloppe que les siens. Attendent-ils donc une autre sunna que celle des anciens ? Jamais tu ne trouveras de substitut à la sunna de Dieu, et jamais tu ne trouveras de changement à la sunna de Dieu.
-------------- 43
4085 فلم يك ينفعهم إيمنهم لما رأوا بأسنا سنت الله التى قد خلت فى عباده وخسر هنالك الكفرون
40 : 85 Mais leur foi, au moment où ils virent Notre rigueur, ne leur fut pas utile. Telle est la sunna de Dieu établie envers Ses serviteurs. C'est là que les dénégateurs sont perdus.
-------------- 85