Fiche détaillée du mot : ترجف
Principe actif / Sens verbal de la racine :
faire trembler, frissonner, frémir, frétiller, grelotter, sursauter, trembloter, trépider, tressaillir, trembler
faire trembler, frissonner, frémir, frétiller, grelotter, sursauter, trembloter, trépider, tressaillir, trembler
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ترجف | ||
73 | 14 | يوم ترجف الأرض والجبال وكانت الجبال كثيبا مهيلا |
73 : 14 | au jour où la terre et les montagnes trembleront, où les montagnes ne seront plus que des dunes dispersées. | |
-------------- 14 | ||
79 | 6 | يوم ترجف الراجفة |
79 : 6 | Le jour où tremblera le tremblement, | |
-------------- 6 |