Fiche détaillée du mot : فتخشى
Graphie arabe :
فَتَخْشَىٰ
Décomposition grammaticale du mot : فَتَخْشَىٰ
Préfixe : (lettre fa) conjonction + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 2ème personne du masculin singulier / subjonctif /
Décomposition :     [ فَ ] + [ تَخْشَىٰ ] 
Prononciation :   fataķcha
Racine :خشي
Lemme :خَشِىَ
Signification générale / traduction :   afin que tu puisses devenir révérencieux.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Craindre, redouter, appréhender, effrayer, éprouver de la crainte
Craindre, redouter, appréhender, effrayer, éprouver de la crainte
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فتخشى | ||
79 | 19 | وأهديك إلى ربك فتخشى |
79 : 19 | Je te guiderai vers ton Seigneur afin que tu Le craignes»" | |
-------------- 19 |