Fiche détaillée du mot : طوى
Graphie arabe :
طُوًى
Décomposition grammaticale du mot : طُوًى
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ طُوًى ] 
Prononciation :   Ťouan
Racine :طوي
Lemme :طُوًى
Signification générale / traduction :   (de) Touwaa.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
plier, franchir, courber, distordre, enrouler, infléchir, ployer, se recroqueviller, passer
plier, franchir, courber, distordre, enrouler, infléchir, ployer, se recroqueviller, passer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : طوى | ||
20 | 12 | إنى أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى |
20 : 12 | Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales, car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ. | |
-------------- 12 | ||
79 | 16 | إذ نادىه ربه بالواد المقدس طوى |
79 : 16 | Quand son Seigneur l'appela dans la vallée sacrée de Tuwâ : | |
-------------- 16 |