mot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وخلقنكم
Graphie arabe :
وَخَلَقْنَٰكُمْ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli 1ère personne / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ خَلَقْ ] + [ نَٰ ] + [ كُمْ ] 
Prononciation :   waķalaqnakoum
Racine :خلق
Lemme :خَلَقَ
Signification générale / traduction :   Et Nous vous avons créés
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Normaliser, donner la mesure à, donner les proportions ou la norme à ; prendre la mesure (sans couper) ; rendre égal, polir, unifier, lisser ; forger ou fabriquer de toutes pièces, créer, composer, produire, faire, provoquer, être usé, râpé ; être d'un bon naturel, avoir bon caractère - imprégner
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وخلقنكم
788 وخلقنكم أزوجا
78 : 8 Nous vous avons créés par paires,
-------------- 8