Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : حسابا
Graphie arabe :
حِسَابًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom / Nom verbal / Forme 3 / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ حِسَابًا ] 
Prononciation :   ĥiçaban
Racine :حسب
Lemme :حِسَاب
Signification générale / traduction :   un dénombrement.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
évaluer, estimer – Compter, calculer, évaluer, considérer, estimer, se figurer, suffire, être suffisant, croire, penser, imaginer, prendre pour
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : حسابا
658 وكأين من قرية عتت عن أمر ربها ورسله فحاسبنها حسابا شديدا وعذبنها عذابا نكرا
65 : 8 Que de cités ont défié le commandement de leur Seigneur et de Ses messagers ! Nous leur en avons demandé des comptes rigoureux, et les avons châtiés d'un châtiment terrible.
-------------- 8
7827 إنهم كانوا لا يرجون حسابا
78 : 27 Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,
-------------- 27
7836 جزاء من ربك عطاء حسابا
78 : 36 récompense de ton Seigneur, don calculé.
-------------- 36
848 فسوف يحاسب حسابا يسيرا
84 : 8 le règlement de comptes lui est facile,
-------------- 8