Fiche détaillée du mot : مجرمون
Graphie arabe :
مُّجْرِمُونَ
Décomposition grammaticale du mot : مُّجْرِمُونَ
Radical : Nom / Participe actif / Forme 4 / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif /
Décomposition :     [ مُّjْرِمُونَ ] 
Prononciation :   moujrimouna
Racine :جرم
Lemme :مُجْرِم
Signification générale / traduction :   des malfaiteurs (ou criminels).
Principe actif / Sens verbal de la racine :
laisser inciter, crime, culpabilité, mal, méfait, scélératesse, coulpe, cas, crime, condamner, incriminer, inculper, désosser, commettre un acte répréhensible
laisser inciter, crime, culpabilité, mal, méfait, scélératesse, coulpe, cas, crime, condamner, incriminer, inculper, désosser, commettre un acte répréhensible
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مجرمون | ||
44 | 22 | فدعا ربه أن هؤلاء قوم مجرمون |
44 : 22 | Il invoqua alors son Seigneur : "Ce sont des gens criminels". | |
-------------- 22 | ||
77 | 46 | كلوا وتمتعوا قليلا إنكم مجرمون |
77 : 46 | Mangez et jouissez un peu, vous qui êtes des criminels. | |
-------------- 46 |