Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : وعيون
Graphie arabe :
وَعُيُونٍ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Féminin Pluriel / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ عُيُونٍ ] 
Prononciation :   waƐouyounin
Racine :عين
Lemme :عَيْن
Signification générale / traduction :   et des sources.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Couler, sortir goutte à goutte, sourdre, arriver à une source, toucher ou blesser à l'oeil, avoir la prunelle des yeux large
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وعيون
1545 إن المتقين فى جنت وعيون
15 : 45 Ceux qui se prémunissent seront dans des jardins avec des sources.
-------------- 45
2657 فأخرجنهم من جنت وعيون
26 : 57 Nous les avons donc expulsés de jardins et de sources,
-------------- 57
26134 وجنت وعيون
26 : 134 des jardins et des sources.
-------------- 134
26147 فى جنت وعيون
26 : 147 Dans des jardins, des sources,
-------------- 147
4425 كم تركوا من جنت وعيون
44 : 25 Combien ont-ils laissé de jardins et de sources,
-------------- 25
4452 فى جنت وعيون
44 : 52 parmi des jardins et des sources.
-------------- 52
5115 إن المتقين فى جنت وعيون
51 : 15 Ceux qui se prémunissent sont dans des jardins et des sources,
-------------- 15
7741 إن المتقين فى ظلل وعيون
77 : 41 Ceux qui se prémunissent sont parmi des ombrages et des sources,
-------------- 41