Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : شرابا
Graphie arabe :
شَرَابًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ شَرَابًا ] 
Prononciation :   charaban
Racine :شرب
Lemme :شَرَاب
Signification générale / traduction :   de boissons
Principe actif / Sens verbal de la racine :
boire, abreuver, irriguer, infuser, macérer, mariner, saturer, boire, inculquer, imprégner,
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : شرابا
7621 عليهم ثياب سندس خضر وإستبرق وحلوا أساور من فضة وسقىهم ربهم شرابا طهورا
76 : 21 Ils auront sur eux des vêtements verts de satin et de brocart. Ils seront parés de bracelets d'argent. Et leur Seigneur les abreuvera d'une boisson pure.
-------------- 21
7824 لا يذوقون فيها بردا ولا شرابا
78 : 24 Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni boisson,
-------------- 24