Fiche détaillée du mot : تسمى
Graphie arabe :
تُسَمَّىٰ
Décomposition grammaticale du mot : تُسَمَّىٰ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Passif / Forme 2 / 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ تُسَمَّىٰ ] 
Prononciation :   touçama
Racine :سمو
Lemme :سَمَّىا
Signification générale / traduction :   qui est nommée
Principe actif / Sens verbal de la racine :
parvenir à un degré supérieur, monter, élever, exalter, anoblir, nommer, appeler, invoquer le nom de Dieu, baptiser
parvenir à un degré supérieur, monter, élever, exalter, anoblir, nommer, appeler, invoquer le nom de Dieu, baptiser
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تسمى | ||
76 | 18 | عينا فيها تسمى سلسبيلا |
76 : 18 | d'une source qui s'y trouve, nommée Salsabîl. | |
-------------- 18 |