Fiche détaillée du mot : مزاجها
Graphie arabe :
مِزَاجُهَا
Décomposition grammaticale du mot : مِزَاجُهَا
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Nominatif / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ مِزَاjُ ] + [ هَا ] 
Prononciation :   mizajouha
Racine :مزج
Lemme :مِزَاج
Signification générale / traduction :   sa mixture
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Mêler l'un à l'autre, mélanger, mixer, incorporer, amalgamer, irriter ou exciter quelqu'un
Mêler l'un à l'autre, mélanger, mixer, incorporer, amalgamer, irriter ou exciter quelqu'un
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مزاجها | ||
76 | 5 | إن الأبرار يشربون من كأس كان مزاجها كافورا |
76 : 5 | Les pieux boiront d'une coupe dont le mélange sera de camphre, | |
-------------- 5 | ||
76 | 17 | ويسقون فيها كأسا كان مزاجها زنجبيلا |
76 : 17 | Là, ils seront abreuvés d'une coupe dont le mélange sera de gingembre, | |
-------------- 17 |