Fiche détaillée du mot : ناضرة
Graphie arabe :
نَّاضِرَةٌ
Décomposition grammaticale du mot : نَّاضِرَةٌ
Radical : Nom / Participe actif / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ نَّاضِرَةٌ ] 
Prononciation :   naĎiratoun
Racine :نضر
Lemme :نَّاضِرَة
Signification générale / traduction :   rayonnants.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Créer quelqu'un beau et lumineux (Dieu), briller, avoir de l'éclat, être vif, resplendissant, scintiller, être verdoyant et luisant (végétation), être plein de splendeur, rendre florissant, prospère, apparaître
Créer quelqu'un beau et lumineux (Dieu), briller, avoir de l'éclat, être vif, resplendissant, scintiller, être verdoyant et luisant (végétation), être plein de splendeur, rendre florissant, prospère, apparaître
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ناضرة | ||
75 | 22 | وجوه يومئذ ناضرة |
75 : 22 | Il y a ce jour-là des faces resplendissantes | |
-------------- 22 |