Fiche détaillée du mot : صحفا
Graphie arabe :
صُحُفًا
Décomposition grammaticale du mot : صُحُفًا
Radical : Nom, / Genre : Féminin Pluriel / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ صُحُفًا ] 
Prononciation :   Souĥoufan
Racine :صحف
Lemme :صُحُف
Signification générale / traduction :   des instructions
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Remuer la terre avec une pelle, faire une faute en écrivant, en recopiant, en transcrivant sur un parchemin ou support approprié large et plat, faire une faute dans l'écriture ou la lecture
Remuer la terre avec une pelle, faire une faute en écrivant, en recopiant, en transcrivant sur un parchemin ou support approprié large et plat, faire une faute dans l'écriture ou la lecture
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : صحفا | ||
74 | 52 | بل يريد كل امرئ منهم أن يؤتى صحفا منشرة |
74 : 52 | Chacun d'eux voudrait plutôt qu'on lui apporte des feuillets déployés. | |
-------------- 52 | ||
98 | 2 | رسول من الله يتلوا صحفا مطهرة |
98 : 2 | un messager venant de Dieu qui récite des feuillets purifiés, | |
-------------- 2 |