Fiche détaillée du mot : يؤثر
Graphie arabe :
يُؤْثَرُ
Décomposition grammaticale du mot : يُؤْثَرُ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Passif / 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ يُؤْثَرُ ] 
Prononciation :   you'tharou
Racine :أثر
Lemme :يُؤْثَرُ
Signification générale / traduction :   qui est influencé."
Principe actif / Sens verbal de la racine :
laisser des traces,transmettre, être lié, préférer
laisser des traces,transmettre, être lié, préférer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يؤثر | ||
74 | 24 | فقال إن هذا إلا سحر يؤثر |
74 : 24 | Il a dit : "Ceci n'est que magie qu'on transmet, | |
-------------- 24 |