Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : وقدر
Graphie arabe :
وَقَدَّرَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 2 / 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ قَدَّرَ ] 
Prononciation :   waqadara
Racine :قدر
Lemme :قَدَّرَ
Signification générale / traduction :   puis il a décidé (estimé, évalué).
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Pouvoir, apprécier, estimer, fixer, déterminer, arranger, adapter, approprier, mesurer, prendre la mesure, établir d'une manière stable, être capable d’apprécier, évaluer, accommoder, décréter, assigner, être puissant, efficace, être susceptible de, l'emporter, préparer, faire cuire
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وقدر
3411 أن اعمل سبغت وقدر فى السرد واعملوا صلحا إنى بما تعملون بصير
34 : 11 "Fabrique des cottes de mailles complètes et mesure bien les mailles". Faites de bonnes œuvres. Je suis Clairvoyant de ce que vous faites.
-------------- 11
4110 وجعل فيها روسى من فوقها وبرك فيها وقدر فيها أقوتها فى أربعة أيام سواء للسائلين
41 : 10 Il y a placé des ancrages au-dessus d'elle, l'a bénie et lui a déterminé ses ressources en quatre jours d'égale durée, pour ceux qui questionnent.
-------------- 10
7418 إنه فكر وقدر
74 : 18 Il a réfléchi, et a décidé.
-------------- 18