Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : سفيهنا
Graphie arabe :
سَفِيهُنَا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Nominatif / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel /
Décomposition :     [ سَفِيهُ ] + [ نَا ] 
Prononciation :   çafiyhouna
Racine :سفه
Lemme :سَفِيه
Signification générale / traduction :   - notre insensé -,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
tromper, égarer l'esprit de contester des idées, accuser d'impudence, traiter de sot, pousser à la sottise, inciter à la stupidité, faire périr, surpasser en insolence, être sot, être ignorant, être impudent, être insensé, être effronté, être imbécile , manquer d'intelligence, se mortifier, se châtier, boire sans apaiser sa soif, oublier sa part
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : سفيهنا
724 وأنه كان يقول سفيهنا على الله شططا
72 : 4 Notre insensé disait des énormités contre Dieu,
-------------- 4