Fiche détaillée du mot : طباقا
Graphie arabe :
طِبَاقًا
Décomposition grammaticale du mot : طِبَاقًا
Radical : Adjectif / Genre : Masculin Pluriel / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ طِبَاقًا ] 
Prononciation :   Ťibaqan
Racine :طبق
Lemme :طَبَق
Signification générale / traduction :   superposées ?
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Couvrir, recouvrir (d'un couvercle), envelopper, appliquer, être fermé, adapter, ajuster, superposer, être collé - d'où l'idée d'appliquer entièrement, de généraliser
Couvrir, recouvrir (d'un couvercle), envelopper, appliquer, être fermé, adapter, ajuster, superposer, être collé - d'où l'idée d'appliquer entièrement, de généraliser
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : طباقا | ||
67 | 3 | الذى خلق سبع سموت طباقا ما ترى فى خلق الرحمن من تفوت فارجع البصر هل ترى من فطور |
67 : 3 | Celui qui a créé sept cieux superposés. Tu ne vois aucune disparité dans la création du Tout-Puissant. Ramènes-y le regard. Y vois-tu la moindre faille ? | |
-------------- 3 | ||
71 | 15 | ألم تروا كيف خلق الله سبع سموت طباقا |
71 : 15 | N'avez-vous pas vu comment Dieu a créé sept cieux superposés | |
-------------- 15 |