Fiche détaillée du mot : بشهدتهم
Graphie arabe :
بِشَهَٰدَٰتِهِمْ
Décomposition grammaticale du mot : بِشَهَٰدَٰتِهِمْ
Préfixe : (lettre ba) + Radical : Nom, / Genre : Féminin Pluriel / Génitif (complément du nom) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ بِ ] + [ شَهَٰدَٰتِ ] + [ هِمْ ] 
Prononciation :   bichahadatihim
Racine :شهد
Lemme :شَهَادَات
Signification générale / traduction :   avec leurs temoignages
Principe actif / Sens verbal de la racine :
attester, assister à, voir, témoigner, rendre un témoignage, appeler à témoigner
attester, assister à, voir, témoigner, rendre un témoignage, appeler à témoigner
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بشهدتهم | ||
70 | 33 | والذين هم بشهدتهم قائمون |
70 : 33 | et ceux qui, dans leurs attestations, sont fermes, | |
-------------- 33 |