Fiche détaillée du mot : وصحبته
Graphie arabe :
وَصَٰحِبَتِهِۦ
Décomposition grammaticale du mot : وَصَٰحِبَتِهِۦ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Féminin / Génitif (complément du nom) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ صَٰحِبَتِ ] + [ هِۦ ] 
Prononciation :   waSaĥibatihi
Racine :صحب
Lemme :صَاحِبَة
Signification générale / traduction :   Ainsi que sa compagne
Principe actif / Sens verbal de la racine :
protéger, accompagner, tenir compagnie, avoir des relations amicales
protéger, accompagner, tenir compagnie, avoir des relations amicales
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وصحبته | ||
70 | 12 | وصحبته وأخيه |
70 : 12 | ainsi que par sa compagne, son frère, | |
-------------- 12 | ||
80 | 36 | وصحبته وبنيه |
80 : 36 | sa compagne et ses enfants, | |
-------------- 36 |