Fiche détaillée du mot : غائبين
Graphie arabe :
غَآئِبِينَ
Décomposition grammaticale du mot : غَآئِبِينَ
Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ غَآئِبِينَ ] 
Prononciation :   ğa'ibiyna
Racine :غيب
Lemme :غَآئِبِين
Signification générale / traduction :   absents.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre absent, caché, loin de, invisible, mystérieux, éteint, se coucher, disparaître, s'évanouir, s'absenter, se cacher, s'éloigner, se tromper, commettre une erreur, médire de quelqu'un
Etre absent, caché, loin de, invisible, mystérieux, éteint, se coucher, disparaître, s'évanouir, s'absenter, se cacher, s'éloigner, se tromper, commettre une erreur, médire de quelqu'un
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : غائبين | ||
7 | 7 | فلنقصن عليهم بعلم وما كنا غائبين |
7 : 7 | Nous les informerons en toute connaissance, car Nous n'étions pas absent. | |
-------------- 7 |