Fiche détaillée du mot : بالعرف
Graphie arabe :
بِٱلْعُرْفِ
Décomposition grammaticale du mot : بِٱلْعُرْفِ
Préfixe : (lettre ba) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ بِ ] + [ ٱلْ ] + [ عُرْفِ ] 
Prononciation :   bialƐourfi
Racine :عرف
Lemme :عُرْف
Signification générale / traduction :   le convenable,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
savoir, reconnaître, connaître, se connaître, avouer, faire en sorte qu'on se rende compte de, fixer, définir, être bien su, être un endroit élevé
savoir, reconnaître, connaître, se connaître, avouer, faire en sorte qu'on se rende compte de, fixer, définir, être bien su, être un endroit élevé
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بالعرف | ||
7 | 199 | خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجهلين |
7 : 199 | Pratique le pardon, ordonne ce qui est convenable, et détourne-toi des ignorants. | |
-------------- 199 |