Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : مذءوما
Graphie arabe :
مَذْءُومًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom / Participe passif / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مَذْءُومًا ] 
Prononciation :   mađ'ouman
Racine :ذأم
Lemme :مَذْءُوم
Signification générale / traduction :   méprisé,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Blâmer, reprocher, vilipender, mépriser, repousser, éloigner
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مذءوما
718 قال اخرج منها مذءوما مدحورا لمن تبعك منهم لأملأن جهنم منكم أجمعين
7 : 18 Il dit : "Sors de là, méprisé et repoussé. Quiconque te suivra parmi eux... Je remplirais l'Enfer de vous tous.
-------------- 18