Fiche détaillée du mot : لسريع
Graphie arabe :
لَسَرِيعُ
Décomposition grammaticale du mot : لَسَرِيعُ
Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / Nominatif /
Décomposition :     [ لَ ] + [ سَرِيعُ ] 
Prononciation :   laçariyƐou
Racine :سرع
Lemme :سَرِيع
Signification générale / traduction :   est assurément prompt
Principe actif / Sens verbal de la racine :
activer, précipiter, accélérer, hâter, se hâter, se dépêcher
activer, précipiter, accélérer, hâter, se hâter, se dépêcher
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لسريع | ||
7 | 167 | وإذ تأذن ربك ليبعثن عليهم إلى يوم القيمة من يسومهم سوء العذاب إن ربك لسريع العقاب وإنه لغفور رحيم |
7 : 167 | Et quand ton Seigneur proclama qu'Il enverrait contre eux quelqu'un qui leur imposera le pire châtiment jusqu'au Jour de la Résurrection. Ton Seigneur est prompt en punition. Il est Pardonneur, Miséricordieux. | |
-------------- 167 |