Fiche détaillée du mot : بلغوه
Graphie arabe :
بَٰلِغُوهُ
Décomposition grammaticale du mot : بَٰلِغُوهُ
Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ بَٰلِغُو ] + [ هُ ] 
Prononciation :   baliğouhou
Racine :بلغ
Lemme :بَالِغ
Signification générale / traduction :   l'atteignaient,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
atteindre, transmettre, informer, être éloquent, persuasif, apprendre la nouvelle, donner accès à
atteindre, transmettre, informer, être éloquent, persuasif, apprendre la nouvelle, donner accès à
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بلغوه | ||
7 | 135 | فلما كشفنا عنهم الرجز إلى أجل هم بلغوه إذا هم ينكثون |
7 : 135 | Puis, quand Nous eûmes éloigné d'eux la calamité jusqu'au terme fixé qu'ils devaient atteindre, ils violèrent leur engagement. | |
-------------- 135 |