Fiche détaillée du mot : لفسقين
Graphie arabe :
لَفَٰسِقِينَ
Décomposition grammaticale du mot : لَفَٰسِقِينَ
Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ لَ ] + [ فَٰسِقِينَ ] 
Prononciation :   lafaçiqiyna
Racine :فسق
Lemme :فَاسِق
Signification générale / traduction :   effectivement pernicieux.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Sortir de son enveloppe (datte), s'écarter des préceptes, du droit chemin, se livrer au désordre, au libertinage, mener une vie dépravée, se débaucher, se corrompre, commettre l'adultère ou la fornication, être impie, immoral
Sortir de son enveloppe (datte), s'écarter des préceptes, du droit chemin, se livrer au désordre, au libertinage, mener une vie dépravée, se débaucher, se corrompre, commettre l'adultère ou la fornication, être impie, immoral
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لفسقين | ||
7 | 102 | وما وجدنا لأكثرهم من عهد وإن وجدنا أكثرهم لفسقين |
7 : 102 | Nous n'avons trouvé, chez la plupart d'entre eux, aucun engagement. Nous avons trouvé que la plupart d'entre eux sont des dépravés. | |
-------------- 102 |