Fiche détaillée du mot : متين
Graphie arabe :
مَتِينٌ
Décomposition grammaticale du mot : مَتِينٌ
Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ مَتِينٌ ] 
Prononciation :   matiynoun
Racine :متن
Lemme :مَتِين
Signification générale / traduction :   (est) intraitable.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Cohabiter avec une femme, agir avec une grande énergie, frapper quelqu'un avec force, allonger, étendre, être ferme, solide, robuste, être résistant, consistant, stable, vigoureux, fort, inébranlable, s'éloigner, s'en aller pour un voyage, cheminer avec quelqu'un, s'arrêter en un lieu
Cohabiter avec une femme, agir avec une grande énergie, frapper quelqu'un avec force, allonger, étendre, être ferme, solide, robuste, être résistant, consistant, stable, vigoureux, fort, inébranlable, s'éloigner, s'en aller pour un voyage, cheminer avec quelqu'un, s'arrêter en un lieu
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : متين | ||
7 | 183 | وأملى لهم إن كيدى متين |
7 : 183 | Et Je leur accorderai un délai, Mon stratagème est sûr. | |
-------------- 183 | ||
68 | 45 | وأملى لهم إن كيدى متين |
68 : 45 | Je leur accorde un délai, car Mon stratagème est sûr. | |
-------------- 45 |