Fiche détaillée du mot : عتل
Graphie arabe :
عُتُلٍّۭ
Décomposition grammaticale du mot : عُتُلٍّۭ
Radical : Adjectif / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ عُتُلٍّ] ] 
Prononciation :   Ɛoutoulin
Racine :عتل
Lemme :عُتُلّ
Signification générale / traduction :   Cruel,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
glisser, attirer, arracher, enlever, transplanter, conduire de force, emporter de force, porter un fardeau, être enclin au mal
glisser, attirer, arracher, enlever, transplanter, conduire de force, emporter de force, porter un fardeau, être enclin au mal
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : عتل | ||
68 | 13 | عتل بعد ذلك زنيم |
68 : 13 | violent et de surcroît illégitime, | |
-------------- 13 |