Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : مكبا
Graphie arabe :
مُكِبًّا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom / Participe actif / Forme 4 / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مُكِبًّا ] 
Prononciation :   moukiban
Racine :كبب
Lemme :مُكِبّ
Signification générale / traduction :   affaissé
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Culbuter, renverser, quelqu'un face contre terre, pencher ou incliner un vase, verser, faire des boules, embobiner, pelotonner, bobiner
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مكبا
6722 أفمن يمشى مكبا على وجهه أهدى أمن يمشى سويا على صرط مستقيم
67 : 22 Est-ce que celui qui marche face contre terre est mieux guidé que celui qui marche redressé sur un droit chemin ?
-------------- 22