Fiche détaillée du mot : لجوا
Graphie arabe :
لَّجُّوا۟
Décomposition grammaticale du mot : لَّجُّوا۟
Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ لَّjُّ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   lajou
Racine :لجج
Lemme :لَّجُّ
Signification générale / traduction :   ils persistent
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Être tenace, entêté, opiniâtre dans, insister sur, persister, s'obstiner, être collant, presser quelqu'un, être importun, s'attacher à, se coller à
Être tenace, entêté, opiniâtre dans, insister sur, persister, s'obstiner, être collant, presser quelqu'un, être importun, s'attacher à, se coller à
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لجوا | ||
67 | 21 | أمن هذا الذى يرزقكم إن أمسك رزقه بل لجوا فى عتو ونفور |
67 : 21 | Quel est celui qui vous attribuera s'Il retient Son attribution ? Mais ils persistent dans leur insolence et leur aversion. | |
-------------- 21 |