Fiche détaillée du mot : غلاظ
Graphie arabe :
غِلَاظٌ
Décomposition grammaticale du mot : غِلَاظٌ
Radical : Adjectif / Genre : Masculin Pluriel / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ غِلَاظٌ ] 
Prononciation :   ğilaŽoun
Racine :غلظ
Lemme :غَلِيظ
Signification générale / traduction :   indéfectibles,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre ou devenir gros, épais, dur, rude, inégal, âpre, rugueux, grossier, fruste, discourtois, inculte, inconvenant, indélicat, désobligeant, s'épaissir, grossir, durcir, être ignorant
Etre ou devenir gros, épais, dur, rude, inégal, âpre, rugueux, grossier, fruste, discourtois, inculte, inconvenant, indélicat, désobligeant, s'épaissir, grossir, durcir, être ignorant
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : غلاظ | ||
66 | 6 | يأيها الذين ءامنوا قوا أنفسكم وأهليكم نارا وقودها الناس والحجارة عليها ملئكة غلاظ شداد لا يعصون الله ما أمرهم ويفعلون ما يؤمرون |
66 : 6 | Ô vous qui avez cru, protégez vos personnes et vos familles, d'un Feu dont le combustible sera les gens et les pierres, surveillé par des anges durs, sévères, ne désobéissant jamais à Dieu en ce qu'Il leur commande, et faisant ce qui leur est ordonné. | |
-------------- 6 |