Fiche détaillée du mot : وتصفحوا
Graphie arabe :
وَتَصْفَحُوا۟
Décomposition grammaticale du mot : وَتَصْفَحُوا۟
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 2ème personne du masculin pluriel / Mode injonctif / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ تَصْفَحُ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   wataSfaĥou
Racine :صفح
Lemme :يَصْفَحُ
Signification générale / traduction :   et faites preuve d'indulgence,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
négliger, se détourner, s'éloigner de, pardonner, renoncer à la vengeance, barder, blinder, ferrer, plaquer, cuirasser, emboutir, forger, laminer, marteler, plaquer, malléabiliser, écrouir, rétreindre, feuilleter,
négliger, se détourner, s'éloigner de, pardonner, renoncer à la vengeance, barder, blinder, ferrer, plaquer, cuirasser, emboutir, forger, laminer, marteler, plaquer, malléabiliser, écrouir, rétreindre, feuilleter,
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وتصفحوا | ||
64 | 14 | يأيها الذين ءامنوا إن من أزوجكم وأولدكم عدوا لكم فاحذروهم وإن تعفوا وتصفحوا وتغفروا فإن الله غفور رحيم |
64 : 14 | Ô vous qui avez cru, vous avez de vos conjoint(e)s et de vos enfants un ennemi. Prenez-y garde. Mais si vous pardonnez, passez sur les fautes et pardonnez : Dieu est Pardonneur, Miséricordieux. | |
-------------- 14 |