Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : الحمار
Graphie arabe :
ٱلْحِمَارِ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ حِمَارِ ] 
Prononciation :   alĥimari
Racine :حمر
Lemme :حِمَار
Signification générale / traduction :   l'âne
Principe actif / Sens verbal de la racine :
couleur rouge du sang, l'âne, la chaleur - Ecorcher, écorcer, raser, avoir une indigestion, être rouge de colère
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : الحمار
625 مثل الذين حملوا التورىة ثم لم يحملوها كمثل الحمار يحمل أسفارا بئس مثل القوم الذين كذبوا بءايت الله والله لا يهدى القوم الظلمين
62 : 5 L'exemple de ceux qui ont été chargés de la Torah, mais qui ne s'en sont ensuite pas chargés, est similaire à l'âne qui porte des livres. Quel misérable exemple que celui des gens qui ont traité de mensonges les signes de Dieu. Dieu ne guide pas les gens injustes.
-------------- 5