Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : شفعاءكم
Graphie arabe :
شُفَعَآءَكُمُ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ شُفَعَآءَ ] + [ كُمُ ] 
Prononciation :   choufaƐa'akoumou
Racine :شفع
Lemme :شَفِيع
Signification générale / traduction :   vos pairs (adjoints),
Principe actif / Sens verbal de la racine :
intervenir, intercéder en faveur de, prier de, supplier de, coupler, rendre pair ce qui était impair
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : شفعاءكم
694 ولقد جئتمونا فردى كما خلقنكم أول مرة وتركتم ما خولنكم وراء ظهوركم وما نرى معكم شفعاءكم الذين زعمتم أنهم فيكم شركؤا لقد تقطع بينكم وضل عنكم ما كنتم تزعمون
6 : 94 Vous êtes venus à Nous, seuls, tout comme Nous vous avons créés la première fois, et vous avez laissé derrière vos dos ce que Nous vous avons accordé. Nous ne vous voyons pas avec les intercesseurs que vous prétendiez être des associés. Il y a eu rupture entre vous et eux ; ce que vous prétendiez vous a abandonnés.
-------------- 94