Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : يلبسون
Graphie arabe :
يَلْبِسُونَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ يَلْبِسُ ] + [ ونَ ] 
Prononciation :   yalbiçouna
Racine :لبس
Lemme :لَبَسْ
Signification générale / traduction :   ils sont (actuellement) embrouillés.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Mêler, mélanger, couvrir, recouvrir, obscurcir quelque chose, jeter dans la confusion, rendre confus, cacher, simuler, confondre quelqu'un / mettre un vêtement, se (re)vêtir, s'habiller
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يلبسون
69 ولو جعلنه ملكا لجعلنه رجلا وللبسنا عليهم ما يلبسون
6 : 9 Si Nous avions fait de lui un ange, Nous lui aurions donné forme humaine et Nous aurions jeté la même confusion sur eux que celle dans laquelle ils sont.
-------------- 9
4453 يلبسون من سندس وإستبرق متقبلين
44 : 53 Ils portent des vêtements de soie fine et de brocart, placés face à face.
-------------- 53