Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : مسفوحا
Graphie arabe :
مَّسْفُوحًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Adjectif / Participe passif / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مَّسْفُوحًا ] 
Prononciation :   maçfouĥan
Racine :سفح
Lemme :مَّسْفُوح
Signification générale / traduction :   s'écoulant
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Excès, de relâchement, de débordement - Verser, répandre (l'eau, le sang), couler
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مسفوحا
6145 قل لا أجد فى ما أوحى إلى محرما على طاعم يطعمه إلا أن يكون ميتة أو دما مسفوحا أو لحم خنزير فإنه رجس أو فسقا أهل لغير الله به فمن اضطر غير باغ ولا عاد فإن ربك غفور رحيم
6 : 145 Dis : "Je ne trouve d'interdit, dans ce qui m'a été révélé, à aucun mangeur d'en manger, que la charogne, du sang répandu, ou la chair du porc car c'est une souillure, ou ce qui, par perversité, a été dédié à un autre que Dieu". Mais quiconque y a été contraint, autrement que par désir ou transgression, ton Seigneur est Pardonneur, Miséricordieux.
-------------- 145