Fiche détaillée du mot : مبدل
Graphie arabe :
مُبَدِّلَ
Décomposition grammaticale du mot : مُبَدِّلَ
Radical : Nom / Participe actif / Forme 2 / Genre : Masculin / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مُبَدِّلَ ] 
Prononciation :   moubadila
Racine :بدل
Lemme :مُبَدِّل
Signification générale / traduction :   apte à opérer de changement
Principe actif / Sens verbal de la racine :
changer, modifier, remanier, substituer, transformer, remplacer, échanger
changer, modifier, remanier, substituer, transformer, remplacer, échanger
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مبدل | ||
6 | 34 | ولقد كذبت رسل من قبلك فصبروا على ما كذبوا وأوذوا حتى أتىهم نصرنا ولا مبدل لكلمت الله ولقد جاءك من نبإى المرسلين |
6 : 34 | Des messagers avant toi ont été traités de menteurs, mais ils endurèrent d'être traités de menteurs et d'être persécutés, jusqu'à ce que Notre secours leur vînt. Nul ne peut modifier les paroles de Dieu. Des nouvelles des envoyés te sont parvenues. | |
-------------- 34 | ||
6 | 115 | وتمت كلمت ربك صدقا وعدلا لا مبدل لكلمته وهو السميع العليم |
6 : 115 | La parole de ton Seigneur s'est accomplie en toute vérité et justice. Nul ne peut modifier Ses paroles. Il est l'Audient, l'Omniscient. | |
-------------- 115 | ||
18 | 27 | واتل ما أوحى إليك من كتاب ربك لا مبدل لكلمته ولن تجد من دونه ملتحدا |
18 : 27 | Récite ce qui t'a été révélé du Livre de ton Seigneur. Nul ne peut modifier Ses paroles. Et tu ne trouveras, en dehors de Lui, aucun abri. | |
-------------- 27 |