Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : خشعا
Graphie arabe :
خَٰشِعًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ خَٰشِعًا ] 
Prononciation :   ķachiƐan
Racine :خشع
Lemme :خَاشِع
Signification générale / traduction :   docile,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre humble, soumis, déférent ; s'abaisser, dépérir ; être recueilli, se soumettre,
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : خشعا
547 خشعا أبصرهم يخرجون من الأجداث كأنهم جراد منتشر
54 : 7 leurs regards humbles, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées,
-------------- 7
5921 لو أنزلنا هذا القرءان على جبل لرأيته خشعا متصدعا من خشية الله وتلك الأمثل نضربها للناس لعلهم يتفكرون
59 : 21 Si Nous avions fait descendre ce Coran sur une montagne, tu l'aurais vu se faire humble et se fendre par crainte de Dieu. Ces allégories, Nous les présentons aux gens afin qu'ils réfléchissent.
-------------- 21