Fiche détaillée du mot : بالبر
Graphie arabe :
بِٱلْبِرِّ
Décomposition grammaticale du mot : بِٱلْبِرِّ
Préfixe : (lettre ba) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ بِ ] + [ ٱلْ ] + [ بِرِّ ] 
Prononciation :   bialbiri
Racine :برر
Lemme :بِرّ
Signification générale / traduction :   avec la justice,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
pratiquer la charité, obéir, justifier, expliquer, rationaliser
pratiquer la charité, obéir, justifier, expliquer, rationaliser
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بالبر | ||
2 | 44 | أتأمرون الناس بالبر وتنسون أنفسكم وأنتم تتلون الكتب أفلا تعقلون |
2 : 44 | Ordonnerez-vous aux gens la piété, en vous oubliant vous-mêmes, alors que vous récitez le Livre ? Ne comprenez-vous donc pas ? | |
-------------- 44 | ||
58 | 9 | يأيها الذين ءامنوا إذا تنجيتم فلا تتنجوا بالإثم والعدون ومعصيت الرسول وتنجوا بالبر والتقوى واتقوا الله الذى إليه تحشرون |
58 : 9 | Ô vous qui avez cru, quand vous vous concertez, ne vous concertez pas pour pécher, être hostiles et désobéir au messager, mais concertez-vous pour la piété et la prémunition. Craignez Dieu vers qui vous serez rassemblés. | |
-------------- 9 |